Ohad@goldworkgroup.com 052-8074939 | 050-6500999
.חיפוש חופשי
נמצאו 83 תוצאות עבור ""
פוסטים בבלוג (72)
- תרגום מעברית לאנגלית – מי צריך?
בעולם הגלובלי של היום, הצורך בתרגום מעברית לאנגלית הולך וגדל. בין אם מדובר בעסקים, מסמכים משפטיים או צורך אישי, תרגום איכותי הוא הכרחי להבטחת תקשורת מדויקת וברורה. 📩 אם השירות הזה רלוונטי עבורך, הקלק וקבל "10% הנחה", לקבלת הצעת מחיר משתלמת! השפה האנגלית – כמה עובדות מעניינות אנגלית היא אחת השפות המדוברות ביותר בעולם והיא משמשת באופן רשמי בארה"ב, בריטניה, קנדה, אוסטרליה ועוד מדינות רבות. השפה בעלת היסטוריה עשירה והיא נחשבת לאחת המשפיעות ביותר בתחומים כמו ספרות, מדע וכלכלה. למה חשוב תרגום אנושי ומדויק? תרגום אוטומטי יכול להוות כלי עזר, אך כאשר מדובר במסמכים חשובים, רק תרגום אנושי מבטיח דיוק, הקשר נכון והתאמה תרבותית. תרגום איכותי מאפשר להעביר את המסר באופן טבעי ונהיר, במיוחד כשמדובר במסמכים משפטיים, רפואיים או טכניים הדורשים הבנה מעמיקה של המונחים הספציפיים. תרגום נוטריוני לאנגלית – מתי נדרש? כאשר יש צורך בהגשת מסמכים רשמיים לרשויות במדינות דוברות {language}, כגון תעודות לידה, נישואין, או מסמכים עסקיים, יש צורך בתרגום נוטריוני. תרגום זה מאומת על ידי נוטריון שמוודא את דיוק התרגום ומתן אישור חוקי. בכך הוא מבטיח שהמסמך יהיה קביל במוסדות הרשמיים במדינות אלו. סיכום תרגום מעברית לאנגלית נחוץ למגוון צרכים, החל מעסקים ועד למסמכים אישיים ומשפטיים. השפה האנגלית היא שפה ייחודית, והבטחת תרגום מדויק דורשת הבנה מעמיקה וניסיון. בין אם מדובר בתרגום מקצועי או נוטריוני, חשוב לבחור בשירותי תרגום איכותיים שיבטיחו את העברת המסר באופן ברור ומדויק.
- תרגום מעברית לרוסית – מי צריך
בעולם הגלובלי של היום, הצורך בתרגום מעברית לרוסית הולך וגדל. בין אם מדובר בעסקים, מסמכים משפטיים או צורך אישי, תרגום איכותי הוא הכרחי להבטחת תקשורת מדויקת וברורה. 📩 אם השירות הזה רלוונטי עבורך, הקלק וקבל "10% הנחה", לקבלת הצעת מחיר משתלמת! השפה הרוסית – כמה עובדות מעניינות רוסית היא אחת השפות המדוברות ביותר בעולם והיא משמשת באופן רשמי ברוסיה, בלארוס, אוקראינה, מדינות נוספות מחבר העמים. השפה בעלת היסטוריה עשירה והיא נחשבת לאחת המשפיעות ביותר בתחומים כמו ספרות, מדע וכלכלה. למה חשוב תרגום אנושי ומדויק? תרגום אוטומטי יכול להוות כלי עזר, אך כאשר מדובר במסמכים חשובים, רק תרגום אנושי מבטיח דיוק, הקשר נכון והתאמה תרבותית. תרגום איכותי מאפשר להעביר את המסר באופן טבעי ונהיר, במיוחד כשמדובר במסמכים משפטיים, רפואיים או טכניים הדורשים הבנה מעמיקה של המונחים הספציפיים. תרגום נוטריוני לרוסית – מתי נדרש? כאשר יש צורך בהגשת מסמכים רשמיים לרשויות במדינות דוברות {language}, כגון תעודות לידה, נישואין, או מסמכים עסקיים, יש צורך בתרגום נוטריוני. תרגום זה מאומת על ידי נוטריון שמוודא את דיוק התרגום ומתן אישור חוקי. בכך הוא מבטיח שהמסמך יהיה קביל במוסדות הרשמיים במדינות אלו. סיכום תרגום מעברית לרוסית נחוץ למגוון צרכים, החל מעסקים ועד למסמכים אישיים ומשפטיים. השפה הרוסית היא שפה ייחודית, והבטחת תרגום מדויק דורשת הבנה מעמיקה וניסיון. בין אם מדובר בתרגום מקצועי או נוטריוני, חשוב לבחור בשירותי תרגום איכותיים שיבטיחו את העברת המסר באופן ברור ומדויק.
- תרגום מעברית לספרדית – מי צריך?
בעולם הגלובלי של היום, הצורך בתרגום מעברית לספרדית הולך וגדל. בין אם מדובר בעסקים, מסמכים משפטיים או צורך אישי, תרגום איכותי הוא הכרחי להבטחת תקשורת מדויקת וברורה. השפה הספרדית – כמה עובדות מעניינות ספרדית היא אחת השפות המדוברות ביותר בעולם והיא משמשת באופן רשמי בספרד, אמריקה הלטינית, ארה"ב. השפה בעלת היסטוריה עשירה והיא נחשבת לאחת המשפיעות ביותר בתחומים כמו ספרות, מדע וכלכלה. 📩 אם השירות הזה רלוונטי עבורך, הקלק וקבל "10% הנחה", לקבלת הצעת מחיר משתלמת! למה חשוב תרגום אנושי ומדויק? תרגום אוטומטי יכול להוות כלי עזר, אך כאשר מדובר במסמכים חשובים, רק תרגום אנושי מבטיח דיוק, הקשר נכון והתאמה תרבותית. תרגום איכותי מאפשר להעביר את המסר באופן טבעי ונהיר, במיוחד כשמדובר במסמכים משפטיים, רפואיים או טכניים הדורשים הבנה מעמיקה של המונחים הספציפיים. תרגום נוטריוני לספרדית – מתי נדרש? כאשר יש צורך בהגשת מסמכים רשמיים לרשויות במדינות דוברות {language}, כגון תעודות לידה, נישואין, או מסמכים עסקיים, יש צורך בתרגום נוטריוני. תרגום זה מאומת על ידי נוטריון שמוודא את דיוק התרגום ומתן אישור חוקי. בכך הוא מבטיח שהמסמך יהיה קביל במוסדות הרשמיים במדינות אלו. סיכום תרגום מעברית לספרדית נחוץ למגוון צרכים, החל מעסקים ועד למסמכים אישיים ומשפטיים. השפה הספרדית היא שפה ייחודית, והבטחת תרגום מדויק דורשת הבנה מעמיקה וניסיון. בין אם מדובר בתרגום מקצועי או נוטריוני, חשוב לבחור בשירותי תרגום איכותיים שיבטיחו את העברת המסר באופן ברור ומדויק.
דפים אחרים (11)
- קבל הצעת מחיר | GoldWork שירות תרגום הקלטה ותמלול
קבל הצעת מחיר . זקוקים לתרגום/תמלול איכותי? הבוס שלכם הפיל עליכם לתרגם לו את הנתונים של המאזן מהיום למחר? החלטתם לפתוח משרד חדש בסין? שכחתם שיש לכם מבחן חשוב עוד יומיים ועוד לא התחלתם לקרוא את המאמרים באנגלית? העורך דין שלכם נזכר ברגע האחרון שהוא זקוק לתמלילים של ההקלטות שנתתם לו לפני חודשיים? אנחנו כאן בדיוק כדי לפתור לכם את הבעיות. תרגישו חופשיים לשלוח לנו קבצים למתן הצעת מחיר לתרגום ולתמלול. צרפו את הקבצים, פרטו את דחיפות התרגום/תמלול ואנו נחזור אליכם בהקדם האפשרי. בין השירותים שלנו אנו מבצעים תרגומים שיווקיים, כלכליים, טכניים , רפואיים, תרגום עוקב, הגהה, הקלטה ותמלול, עריכה לשונית, תרגום אתרי אינטרנט ועוד. בגולד וורק אנו מספקים אינסוף אפשרויות תרגום ותמלול. שם מייל* טלפון Upload Files Upload Files שלח לקוחות ממליצים התחלנו לעבוד עם חברת גולד וורק החל משנת 2003 בתרגומים מאנגלית הן של חומרים טכניים והן של חומרים שיווקיים ופרסומיים. ברצוני להמליץ על החברה בעקבות מהירות התגובה והעבודה, היחס המקצועי והישיר ואיכות התרגום. אמיר לוין | משנה למנכ״ל חברת כמיטק ממליצה בחום על חברת גולד וורק המבצעת עבורנו עבודת תרגום והקלדה מהירה ומקצועית. חסכתם לנו זמן יקר! תודה על שיתוף פעולה פורה ומוצלח. קרן אולמר | מנהלת סטודיו וילי פוד אינטרנשיונל חברת גולדוורק מבצעת עבורנו תרגומים של מגוון מסמכים לשפות רבות. אני רוצה להביע את שביעות רצוני מרמת השירות המתקבלת והיחס המצוין והמקצועי של הצוות. הנני ממליץ בחום על החברה. דוד מלכה | סמנכ"ל תפעול חברת אינטגריטי מזה כמספר חודשים, אנו מקבלים שירות מחברת גולד וורק. אנו נדרשים לפרויקטים מורכבים הנאמדים בלחצי זמן קצרים ומתן מענה ברמה ברורה ונהירה. במהלך חודשי הפעילות עם החברה אנו זוכים לקבל יחס הולם, שירות מהיר, איכותי ומקצועי תוך מענה לכל בקשותינו בצורה אדיבה וסובלנית, תודעת שירות גבוהה ויעילה. אופיר זריפי | מנהל מדור איכות ובקרה חברת הגיחון בע״מ אנו עובדים עם חברת גולד-וורק בשלוש השנים האחרונות, לתרגום מסמכים מבוקרים שלנו לשפות שונות. בכל התקופה הזו גולד-וורק העניקה לנו שירות מהיר, יעיל ומספק במחיר תחרותי והוגן, תוך זמינות והענות מלאות לבקשותינו השונות. מיכל שביט | מנהלת השיווק והמכירות של חברת איון מדיקל חברת גולד וורק נותנת לחברת החשמל שרותי תרגום מקצועיים החל ממאי 2013. בחודשים בהם אנו עובדים עימם, זכינו לקבל שרות מצוין, הן מהפן התפעולי והן באיכות התרגומים. במהלך תקופה זו נדרשנו למספר פרויקטים ייחודיים ומורכבים, עם לוח זמנים צפוף והמענה שקיבלנו מחברת גולד וורק היה מעל ומעבר למצופה. אציין כי ההתייחסות האישית של צוות גולד וורק בלתי שגרתית וסייעה לנו לעמוד בהתחייבויות מול לקוחותינו בחברת החשמל. איציק אביגדור | מנהל מרכז מידע וספריה ארצית חברת החשמל חברת גולד וורק מספקת שירותי תמלול לעיריית ירושלים מזה כשנה. החברה מעניקה שירותי תמלול לכ-35 וועדות עירונית, בהיקף של למעלה מ- 80 שעות הקלטה בחודש. חברת גולד וורק פועלת מולנו בצורה מקצועית ומיומנת, הן ביחס לאיכות המוצר והן ביחס ללוחות הזמנים. העבוד ה נעשית לשביעות רצוננו המלאה עידו רוזנברג | מזכיר מועצת העיר ירושלים גולד וורק מונתה עבור תמלול והקלטה לוועדת משנה, הוועדה עובדת בשיתוף פעולה למרות פרק ההכרות הקצר עמם. אנו מרוצים מתפקודם, תוך עמידה בלוחות הזמנים אשר נקבעו על ידי הוועדה. דייזי סמוטקן מנהלת הוועדה המקומית לתכנון ובניה לכיש חברת גולד וורק נתנו לנו שירות בפרויקטים בהם היינו צריכים לדווח לסניפי המזמין בחוץ לארץ. החברה ביצעה עבודה אמינה, מהימנה, מהירה, מקצועית ולשביעות רצוננו. דודי אלמגור -מנהל פרויקט חברת יניב ג. הנדסה ובנייה A.M.I. Technologies, Ltd. has used the translating service of Gold Work for several projects. Considering complicated terminology, technical aspects and our high requirements to quality of finalizing the translated documents, we hereby confirm that Gold Work translation services has met our needs with every project in the past. The finalized and neatly organized translations received by Gold Work are done in a very professional way. The company has shown fine competence with strong follow to all conditions of corporate style, working very well even in strict time frames. For all the reasons as mentioned above, I am pleased to recommend them as an excellent partner providing a high quality translation service. Anita Bashan | Marketing Coordinator A.M.I. Technologies, Ltd.
- שירותי תרגום והקלטה | GoldWork שירותי תרגום תמלול והקלטה
שירותי תרגום במגוון שפות עם שירותי אנושי. צרו קשר וקבלו הצעת מחיר לשירותי תרגום ותמלול. דברו עם נציג אנושי וקבלו עוד מידע על שירותי התרגום והתמלול שלנו . שירותי תרגום שירותי תרגום תרגום רפואי תרגום טכני תרגום משפטי תרגום אתרים תרגום שיווקי תרגום IT תרגום פיננסי תרגום עוקב וסימולטני תרגום סרטים וסרטונים עריכה לשונית והגהה תרגום מסמכים רפואיים תרגום מסמכים רפואיים היא כלי משמעותי ביותר וחשוב כי התרגום יתבצע בצורה המדויקת והיעילה ביותר שניתן. לרוב, הצרכים לשמם דרוש תרגום רפואי הוא עבור מסמכים משפטיים אשר הוכנו בארצות אחרות וכעת יש צורך להגישם בארץ. לצורך כך יש לתרגם אותם מאנגלית או כל שפה אחרת, לעברית. ברי כי פערים או טעויות אפילו הקטנות ביותר בין השפות השונות יכולים לגרום לפסילת המסמך המתורגם ולביטול ההליך. אין ספק כי מצב כזה יכול להצטייר כלא מקצועי ואף להביא לפסילת טענות הצד הדורש ועל כן בחירה נכונה בחברת תמלול ותרגום היא הכלי החשוב מכולם בהליך.תרגום רפואי הוא תרגום הדורש תשומת לב לפרטים, דקדנות, ידע בטרמינולוגיה המקצועית הרלוונטית, סודיות ואמינות. בדיוק לשם כך אנו כאן. באמצעות צוות המתרגמים המקצועיים שלנו, בעלי הכשרה רפואית וניסיון רב בתרגום בתחומי הרפואה השונים נשמח לתרגם עבורכם.נוכל לספק לכם תרגומים של: עלוני הסבר לציוד או מכשור רפואי, עטיפות של תרופות, מאמרים ומחקרים, חוברות הדרכה, אתרי אינטרנט בתחום הרפואי וכל חומר רפואי ו/או ביוטכנולוגי אחר.בין לקוחותינו : חברות פרמצבטיות, חברות לציוד ומכשור רפואי, יבואנים של חומרים ואו ציוד מעבדתי, חברות ביוטכנולוגיה, בתי חולים ומוסדות רפואיים, חברות מחקר ופיתוח , רופאים , מרפאות ועוד.חברת גולד וורק – צרו קשר עוד היום 072-2502326 עבור תרגום כל סוגי המסמכים. תרגום טכני תרגום טכני הינו אחד התחומים "הרגישים" הקיימים ונמחיש זאת על ידי דוגמה קטנה. אנו נדרשים לתרגם חוברות הפעלה למשתמש של ציוד מכני הנדסי וכל סטייה ממונחים המקוריים תגרום לשיבוש ולהפעלה לא נכונה של הציוד. אי לכך, אנו מעסיקים בגולד וורק תרגומים מהנדסים בתחומים שונים לרבות מהנדסי חשמל, מהנדסי מכונה, מהנדסי תעשייה וניהול וכו' אשר בטרם היותם מתרגמים הם קודם כל מהנדסים המומחים בתחומם. הקפדה על המונחים הקטנים עד הגדולים הופכת את התרגומים למקצועיים ואמינים. נוכל לתרגם עבורכם מסמכים שונים לרבות: מדריכים להפעלת ציוד מכני, חשמלי, אלקטרוני, תרגומים בתחום תעשיית הרכב, תרגום הנדסי, ועוד. תרגום משפטי תרגום משפטי הינו תרגום מחייב. יש להקפיד הקפדה יתרה על המונחים המשפטיים ולתרגמם לשפת היעד בצורה מדויקת ונאמנה למקור. לשם כך אנו כאן. בעזרת צוות המתרגמים המשפטיים שלנו נוכל לספק לכם תרגומים שונים לרבות: תרגום של חוזים משפטיים, מסמכים נוטריוניים, רישיונות, צוואות, הסכמי ממון, תצהירים ועוד. תרגום משפטי מצריך שימוש בטרמינולוגיה משפטית וניסיון והבנה של החוק הישראלי והבינלאומי. צוות המתרגמים שלנו במחלקה המשפטית בעלי ניסיון רב ורקע בתחום המשפט והדין. באמצעות הניסיון שלהם אנו מסוגלים לספק לכם תרגומים מקצועיים ומדויקים. תרגום אתרי אינטרנט ולוקליזציה תרגום אתרים הינה עבודה שדורשת המון דיוק, ידע נרחב ולקסיקון עשיר. כאשר מבצעים תרגום אתר מעברית לאנגלית חשוב לזכור כי ישנן מילים אשר להן פרשנות שונה בשפות אחרות. מכאן שיש לבחור את התרגום המדויק ביותר במעבר בין השפות. תרגום אתרים לעברית היא גם פעולה לא פשוטה שכן העברית צריכה בסופו של דבר להיות רהוטה וגבוהה בדיוק כפי ש'התכוון המשורר' בשפה המקורית.בחברת גולד וורק מבצעים עבודות תרגום ברמה איכותית ובמהירות עבור כלל הלקוחות. כדי ליצור קשר עם החברה תוכלו לחייג לטלפון שמספרו 072-2502326 ולקבל מידע נוסף והצעות מחיר אודות שירותי התרגום המוצעים על ידי החברה.מילת המפתח בעולם התרגום העכשווי היא לוקליזציה ומשמעותה היכולת של המתרגם לספק ללקוח מסמך מתורגם לשפת היעד הכולל את כל הדקויות והניואנסים של התרבות המקומית על כל גווניה.במיוחד בא הדבר לידי ביטוי בתרגום אתרי אינטרנט הפונים לקהלי יעד בחו"ל, האתר חייב להיות שיווקי ומקצועי. צוות מתרגמי הלוקליזציה ואתרי האינטרנט שלנו מגיעים ממדינות היעד ומעורים היטב בתרבות המקומית, מה שיתרום לתרגום האתר באופן מקצועי, שיווקי וברור לקהל היעד. תרגום שיווקי תרגום שיווקי הוא לא רק תרגום של מילים יפות הבאות למכור מוצר ללקוח. תרגום שיווקי טוב צריך להיות מדויק ולמכור את המסר שברצונך להעביר בצורה האמינה, הנכונה והמתאימה ביותר לקהל היעד שלך. באמצעות צוות המתרגמים שלנו, נוכל לתרגם עבורך את המסר שלך בצורה הטובה ביותר.אנו מתרגמים לרבות: ברושורים ועלונים, אתרי אינטרנט, תרגום מסמכים שיווקיים, אריזות מוצר, פרוספקטים, קטלוגים, שילוט, מודעות לעיתונים, , הצעות מחיר, התכתבות עסקית, מאמרים, דוחות רווח והפסד ועוד. תרגום IT תרגום בעולם הדינמי והמתפתח של המחשבים, האינטרנט וכולי משתנה כל הזמן. הטכנולוגיה, החומרה והתוכנה מתקדמות כל העת ויחד איתם התרגום הנלווה אליהם מתפתח בהתאם. צוות המתרגמים המומחים שלנו בתחום הIT עוקב כל העת אחרי השינויים המתרחשים בשוק ומתאים את התרגום לטכנולוגיה.נוכל לתרגם עבורכם: תרגום מדריכים למשתמש בתחומי החומרה והתוכנה, אתרי אינטרנט, תרגום הסכמים שונים בתחום הטכנולוגי ועוד. תרגום פיננסי תרגום פיננסי הינו תחום רחב המשלב לא רק מונחים מקצועיים מתחום החשבונאות (השונים ממדינה למדינה), כלכלה ודוחות כספיים. לכן יש צורך במתרגם מנוסה בתחומים הפיננסים והחשבונאיים. לרשותנו מגוון מתרגמים בעלי רקע בכלכלה, חשבונאות, חשבות שכר וממדינות שונות בעולם.אנו מתרגמים מסמכים שונים לרבות: דוחות כספיים ומאזנים, מסמכים ביטוחיים, הסכמים מסחריים, התכתבות עסקית הכוללת נתונים פיננסיים ,תוכנות פיננסיות, תשקיפים,דפי חשבון ועוד. תרגום סימולטני מהו תרגום סימולטני? תרגום סימולטני הוא תרגום אשר מתבצע בזמן אמת – בזמן שאדם נושא את דבריו בשפה שונה מהשפה הנדרשת לכתוב. המתרגם המקצועי מטעם חברת התרגום מתרגם את כל הנאמר בזמן אמת. מדובר על תרגום אשר דורש יכולות מאוד גבוהות של דיוק, מהירות ויעילות. אין ספק כי טעויות בזמן התרגום עלולות להוות בעיה משמעותית בהמשך הדרך ולכן חשובה מאוד מקצועיותה של החברה הנבחרה לשמש לנו כחברת התרגום עבור תרגום סימולטני.תרגום עוקב ותרגום סימולטני הינם חלק אינטגרלי בעולם התרגום. תחום זה מצריך מיומנויות שונות ומגוונות לרבות : יכולת הקשבה, זריזות מחשבה, תשומת לב לניואנסים הקטנים של השפה והעברת המסר בצורה יעילה,מדויקת ומהירה. צוות המתרגמים העוקבים והסימולטנים שלנו צברו ניסיון רב במהלך השנים בכנסים, ישיבות, תערוכות, ניהול משא ומתן, ליווי משלחות וכדומה.תרגום סימולטני נעשה בזמן שבו הבן אדם מדבר והמתרגם מתרגם באותו הזמן. האדם ממשיך לדבר והמתרגם מבצע את התרגום מיד אחר כל. תרגום עוקב הוא תרגום שבו האדם מדבר ומבצע הפסקה בכדי שהמתרגם יוכל לדבר ולתרגם. אחרי שסיים המתרגם לתרגם, עובר האדם להגיד את הדבר הבא שברצונו להגיד, עושה הפסקה והמתרגם מתרגם את דבריו וכך הלאה. כדי ליצור קשר עם חברת גולד וורק תוכלו לחייג לטלפון שמספרו 072-2502326 ולקבל מידע נוסף אודות שירותי התרגום והמלצות אודות החברה. בין לקוחות החברה ניתן למצוא חברות רבות בתחום הרפואי, המשפטי, תאגידים, חברות תרופות ועוד. תרגום כתוביות צפייה בסרט או סרטון ללא תרגום איננה חוויה מהנה , במיוחד לאור העובדה שלא תמיד אנו מבינים את השפה בה נוצר הסרט. אנו בגולד-וורק תרגומים נתרגם עבורכם סרטים וסרטונים שונים למגוון שפות. מה אנו מתרגמים? 1. סרטוני תדמית לחברות ועסקים 2. סרטוני שיווק ויחסי ציבור 3. סרטים דוקומנטריים 4. סרטים באורך מלאו מהו תהליך תרגום הסרט? אתם מעבירים אלינו קובץ סרט בפורמט המקובל בשוק, בודקים את הקובץ ומתרגמים בעזרת תוכנה מיוחדת שהפלט שלה הוא קובץ ובו כתוביות ותזמון כל כתובית בהתאם לזמן שעליה להופיע בסרט אנו מטמיעים את הכתוביות בגוף הסרט , כל כתובית בזמנה מעבירים לכם את הקובץ לבדיקה והערות במידה וקיימות במידה והכל בסדר יש לכם סרט מתורגם. יש ברשותינו את מיטב הציוד ותוכנות העריכה הקיימות בשוק. עריכה לשונית והגהה הגהה ועריכה לשונית הופכות את התרגום למושלם. אנו בגולד וורק תרגומים מעסיקים עורכים אחראיים לכל תחום ותחום הגהה נוספת ובקרת איכות על התרגום המבוקש הן ברמת הכתיב והדקדוק והן במסר שהתרגום אמור להעביר.אנו מבצעים עריכה לשונית והגהה לא רק של מסמכים, אתרי אינטרנט , מסמכים משפטיים ,שיווקים וגם של ספרים ,עיתונים וחוברות מידע. שירותי תרגום קישור בין שפות אינו דבר פשוט. במיוחד כאשר מדובר על תרגום מסמך כתוב שבו לכל מילה או משפט משמעות בפני עצמם מחד, ומאידך קיימת משמעות לטקסט כולו, לרוח הדברים, ההקשרים וכדומה. צוות המתרגמים המקצועיים שלנו עובד בדסקים שונים ומגוונים וכולל אנשי מקצוע מנוסים בעלי השכלה וניסיון רלוונטי. כל מתרגם בעל ניסיון רב בתרגום בתחום בו הוא עוסק ובעל היכרות מעמיקה עם החומר המתורגם כמו גם עם שפת היעד. כל המתרגמים העובדים בחברתנו עברו סינון קפדני הכולל ראיון אישי ומבחן תרגום בהתאם לתחום התמחותו האישית. אנו מודעים לזהירות הנדרשת במיוחד בתרגום מסמכים כתובים וכמובן גם בתרגומים עוקבים ועושים הכול על מנת לספק תרגום איכותי ומהימן. אנו מספקים מספר שירותי תרגום: תרגום מסמכים כתובים בהתאם לדסקים השונים תרגום אתרי אינטרנט ושירותי לוקליזציה תרגומים לסטודנטים תרגומים עוקבים בכל סוגי התרגומים הנ"ל אנו מספקים את טובי המתרגמים הקיימים בשוק, לכל אחד מהם ניסיון והתמחות בסוג התרגום הרצוי. תרגום מן הכתב אל הכתב: לוקליזציה - מילת המפתח בעולם התרגום העכשווי היא לוקליזציה ומשמעותה היכולת של המתרגם לספק ללקוח מסמך מתורגם לשפת היעד הכולל את כל הדקויות והניואנסים של התרבות המקומית על כל גווניה. במיוחד בא הדבר לידי ביטוי בתרגום אתרי אינטרנט הפונים לקהלי יעד בחו"ל, האתר חייב להיות שיווקי ומקצועי. צוות מתרגמי הלוקליזציה שלנו מגיעים ממדינות היעד ומעורים היטב בתרבות המקומית, מה שיתרום לתרגום האתר באופן מקצועי, שיווקי וברור לקהל היעד. הדסקים השונים: דסק משפטי – תרגום של חוזים משפטיים, מסמכים נוטריוניים, רישיונות, תצהירים ועוד. דסק טכני – תרגום מסמכים לרבות: מדריכים להפעלת ציוד מכני, חשמלי, אלקטרוני, תרגומים בתחום תעשיית הרכב, תרגום הנדסי, ועוד. דסק רפואי – תרגום עלונים בתחום הרפואי, מאמרים רפואיים, הסמכות, רישיונות, מידע לצורך הגשת אישורים למוסדות שונים בחו"ל, מסמכים הנוגעים לבקשות השקעה מקרנות בין לאומיות ועוד. דסק IT – תרגום מדריכים למשתמש בתחומי החומרה והתוכנה, אתרי אינטרנט, תרגום הסכמים שונים בתחום הטכנולוגי ועוד. דסק פיננסים – תרגום דוחות כספיים ומאזנים, מסמכים ביטוחיים, הסכמים מסחריים, התכתבות עסקית הכוללת נתונים פיננסיים ועוד. דסק שיווק ומכירות – תרגום מסמכים שיווקיים, הצעות מחיר, התכתבות עסקית, מאמרים, דוחות רווח והפסד ועוד. נוכל לספק לכם את התרגום במגוון תוכנות לרבות : office , adobe ועוד. אנו מתחייבים לשמור על סודיות הקבצים לפני ולאחר התרגום. תרגום עוקב: ברשותנו מאגר רחב של מתורגמנים הדוברים עברית, אנגלית ושפות זרות נוספות המומחים בתרגום עוקב. המתורגמנים מאזינים לדובר ומעבירים את הנאמר למאזין בצורה הטובה ביותר, תוך שמירה על משמעות המלל. אנו מספקים שירות תרגום עוקב לפגישות בבית הלקוח או בשטח, לשיחות טלפון או שיחות וידאו, ליווי משלחות או אורחים מחו"ל, מו"מ, דיונים בבתי משפט, ישיבות ועוד. אנו מספקים תרגומים במגוון שפות ושמים דגש על לוח זמנים ואיכות התרגום. נשמח לספק לך פרטים נוספים.
- GoldWork translation | שירות תרגום מקצועי ואיכותי
מאז שנת 2012 מתרגמים, מתמללים ומקליטים בכל תחום, בכל שפה, באיכות גבוהה, תוך ליווי אישי ואנושי. goldwork translation מאפשר שירות תרגום מקצועי איכותי ומהיר. אֲנַחְנוּ כָּאן כְּדֵי שֶׁיָּבִינוּ אֶתְכֶם בְּכָל שָׂפָה. מאז שנת 2012 מתרגמים, מתמללים ומקליטים בכל תחום, בכל שפה, באיכות גבוהה, תוך ליווי אישי ואנושי להצעת מחיר מהירה 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करन ा · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · 翻译 · tafsiri · 번역하다 · תרגום · 翻訳する · Traduzir · अनुवाद करना · Translate · ການແປ · Traduire · הפעלה שם מייל* טלפון Upload Files Upload Files שלח לקבלת הצעת מחיר מהירה . גולד וורק שירותי תמלול ותרגום מקצועיים שירותי תמלול והקלטה מקצועיים לבתי משפט, עיריות ומועצות, פרטיים תמלול הקלטות לבית משפט והקלדה של מסמכים לחץ להצעה שירותי תרגום ולוקליזציה במגוון שפות ותחומים אינסוף שירותי תרגום במגוון שפות ע״י מתרגמים מומחים לחץ להצעה הצעת מחיר לתרגום השאר פרטים וקבל הצעת מחיר לביצוע תרגום עבורך לחץ להצעה הצעת מחיר לתמלול השאר פרטים וקבל הצעת מחיר לביצוע תמלול עבורך לחץ להצעה . שירותים ומיומנויות מגוון שפות אנו מודעים לזהירות הנדרשת במיוחד בתרגום מסמכים כתובים וכמובן גם בתרגומים עוקבים, ועושים הכול על מנת לספק תרגום איכותי ומהימן. אנו מספקים מספר שירותי תרגום: תרגום מסמכים כתובים בהתאם לדסקים השונים, תרגום אתרי אינטרנט ושירותי לוקליזציה ו תרגומים עוקבים. בכל סוגי התרגומים הנ"ל אנו מעמידים את טובי המתרגמים הקיימים בשוק, לכל אחד מהם ניסיון והתמחות בסוג התרגום הרצוי. תרגום מדויק גוגל טרנסלייט או תוכנת מחשב המתרגמת במהירות אינה תחליף לעבודת מתרגם מומחה בעל ניסיון בתרגום. באמצעות מגוון מתרגמים לשפות שונות המתמחים בנושאים שונים ממשפטי, כלכלי, הנדסי ועד נושאים כלליים. התרגום שאנו מספקים מותאם במיוחד לצרכי הלקוח ולחומר המתורגם. כמו כן, יש אפשרות לביצוע תיקונים בכל אחד מהתרגומים כדי שהתרגום יהיה מדויק יותר. אמינות בגולד וורק אנו מתחייבים לאמינות ולשקיפות. יש לנו ניסיון רב בתרגום, בתמלול ובהקלדת הקלטות ומסמכים. כשאתם מפקידים בידינו את מלאכת התרגום או התמלול, אתם יכולים להרגיש שאתם נמצאים בידיים טובות שכן לנו יש את הניסיון, המקצועיות והידע. מקצועיות גולד וורק מספקת מגוון שירותים של תרגום ,תמלול ,עריכה והגהה איכותיים באמצעות צוות המתרגמים והמתמללים המנוסים שלנו אנו מספקים שירות מקצועי, אמין במהירות וביעילות. צוות המתרגמים המקצועיים שלנו עובד בדסקים שונים ומגוונים וכולל אנשי מקצוע מנוסים בעלי השכלה וניסיון רלוונטי. כל מתרגם בעל ניסיון רב בתרגום בתחום בו הוא עוסק ובעל היכרות מעמיקה עם החומר המתורגם כמו גם עם שפת היעד. . לקוחות ממליצים התחלנו לעבוד עם חברת גולד וורק החל משנת 2003 בתרגומים מאנגלית הן של חומרים טכניים והן של חומרים שיווקיים ופרסומיים. ברצוני להמליץ על החברה בעקבות מהירות התגובה והעבודה, היחס המקצועי והישיר ואיכות התרגום. אמיר לוין | משנה למנכ״ל חברת כמיטק ממליצה בחום על חברת גולד וורק המבצעת עבורנו עבודת תרגום והקלדה מהירה ומקצועית. חסכתם לנו זמן יקר! תודה על שיתוף פעולה פורה ומוצלח. קרן אולמר | מנהלת סטודיו וילי פוד אינטרנשיונל חברת גולדוורק מבצעת עבורנו תרגומים של מגוון מסמכים לשפות רבות. אני רוצה להביע את שביעות רצוני מרמת השירות המתקבלת והיחס המצוין והמקצועי של הצוות. הנני ממליץ בחום על החברה. דוד מלכה | סמנכ"ל תפעול חברת אינטגריטי מזה כמספר חודשים, אנו מקבלים שירות מחברת גולד וורק. אנו נדרשים לפרויקטים מורכבים הנאמדים בלחצי זמן קצרים ומתן מענה ברמה ברורה ונהירה. במהלך חודשי הפעילות עם החברה אנו זוכים לקבל יחס הולם, שירות מהיר, איכותי ומקצועי תוך מענה לכל בקשותינו בצורה אדיבה וסובלנית, תודעת שירות גבוהה ויעילה. אופיר זריפי | מנהל מדור איכות ובקרה חברת הגיחון בע״מ אנו עובדים עם חברת גולד-וורק בשלוש השנים האחרונות, לתרגום מסמכים מבוקרים שלנו לשפות שונות. בכל התקופה הזו גולד-וורק העניקה לנו שירות מהיר, יעיל ומספק במחיר תחרותי והוגן, תוך זמינות והענות מלאות לבקשותינו השונות. מיכל שביט | מנהלת השיווק והמכירות של חברת איון מדיקל חברת גולד וורק נותנת לחברת החשמל שרותי תרגום מקצועיים החל ממאי 2013. בחודשים בהם אנו עובדים עימם, זכינו לקבל שרות מצוין, הן מהפן התפעולי והן באיכות התרגומים. במהלך תקופה זו נדרשנו למספר פרויקטים ייחודיים ומורכבים, עם לוח זמנים צפוף והמענה שקיבלנו מחברת גולד וורק היה מעל ומעבר למצופה. אציין כי ההתייחסות האישית של צוות גולד וורק בלתי שגרתית וסייעה לנו לעמוד בהתחייבויות מול לקוחותינו בחברת החשמל. איציק אביגדור | מנהל מרכז מידע וספריה ארצית חברת החשמל חברת גולד וורק מספקת שירותי תמלול לעיריית ירושלים מזה כשנה. החברה מעניקה שירותי תמלול לכ-35 וועדות עירונית, בהיקף של למעלה מ- 80 שעות הקלטה בחודש. חברת גולד וורק פועלת מולנו בצורה מקצועית ומיומנת, הן ביחס לאיכות המוצר והן ביחס ללוחות הזמנים. העבוד ה נעשית לשביעות רצוננו המלאה עידו רוזנברג | מזכיר מועצת העיר ירושלים גולד וורק מונתה עבור תמלול והקלטה לוועדת משנה, הוועדה עובדת בשיתוף פעולה למרות פרק ההכרות הקצר עמם. אנו מרוצים מתפקודם, תוך עמידה בלוחות הזמנים אשר נקבעו על ידי הוועדה. דייזי סמוטקן מנהלת הוועדה המקומית לתכנון ובניה לכיש חברת גולד וורק נתנו לנו שירות בפרויקטים בהם היינו צריכים לדווח לסניפי המזמין בחוץ לארץ. החברה ביצעה עבודה אמינה, מהימנה, מהירה, מקצועית ולשביעות רצוננו. דודי אלמגור -מנהל פרויקט חברת יניב ג. הנדסה ובנייה A.M.I. Technologies, Ltd. has used the translating service of Gold Work for several projects. Considering complicated terminology, technical aspects and our high requirements to quality of finalizing the translated documents, we hereby confirm that Gold Work translation services has met our needs with every project in the past. The finalized and neatly organized translations received by Gold Work are done in a very professional way. The company has shown fine competence with strong follow to all conditions of corporate style, working very well even in strict time frames. For all the reasons as mentioned above, I am pleased to recommend them as an excellent partner providing a high quality translation service. Anita Bashan | Marketing Coordinator A.M.I. Technologies, Ltd.